One of the things I enjoy while studying Korean is the different words used to express things.
Example:
전쟁이 일어났다 – it literally translates to “war has awakened”
It’s the phrase in Korean for saying a war started.
In English we might say “war broke out”, which is a very aggressive verb. Normally I’d never think about that kind of thing, but when I learned the Korean expression it made me think about what how language subconsciously determines how its speakers think about something.


















Oh jeez, you sound like Susan and her “make a photo!”-ness.
But I do agree.